Nghĩa của ‘crazy’ trong tiếng Anh

Related Articles

Nếu đang nghĩ đến một nghĩa duy nhất của ” crazy “, bạn cần biết từ này được sử dụng rất linh động trong tiếng Anh với những ý nghĩa khác tùy trường hợp đơn cử .Crazy là từ đa nghĩa và được sử dụng theo nhiều cách trong đời sống thường ngày .

Tính từ chỉ người

Hãy bắt đầu với nghĩa cơ bản nhất, đó là điên rồ (insane). Những người không nhìn nhận cuộc sống giống phần đông mọi người được gọi là “crazy people”. Bạn có thể crazy sẵn hoặc trở nên crazy. Ví dụ:

– My uncle is kind of crazy. ( Chú tôi hơi điên một chút ít ) .- She went a little crazy after their divorce. ( Cô ấy trở nên điên điên từ sau khi ly hôn ) .

nghia-cua-crazy-trong-tieng-anh

 

Có 1 số ít từ thường được dùng kèm với crazy để diễn đạt nghĩa này :- That guy is batshit crazy .- He is legitimately crazy .Tuy nhiên, crazy đôi lúc có ý nghĩa tích cực hơn. Những người thích vui tươi và hành vi hơi phóng túng một chút ít cũng hoàn toàn có thể được gọi bằng từ này .A : Oh, you know Carlos ? That guy is crazy. ( Cậu biết Carlos chứ ? Anh ta ” điên ” phết ) .B : Yeah, he loves to party. ( Đúng vậy, anh ta thích tiệc tùng ) .Tương tự so với những người thích trêu đùa :A : Hey Bonita, look at this. ( Bonita, nhìn đây – kèm vẻ mặt vui nhộn ) .B : Oh Martin, you’re so crazy ! ( Ồ Martin, cậu ” điên ” quá ) .

Tính từ chỉ ý tưởng

Một ý tưởng sáng tạo được coi là crazy khi hơi khác thường. Ví dụ :A : He believes that aliens built the great pyramids in Egypt. ( Anh ta tin rằng người ngoài hành tinh đã xây kim tự tháp Ai Cập ) .B : That’s crazy .Hoặc đó là một sáng tạo độc đáo khó tin :- That house cost over a million dollars ? That’s crazy ! ( Khi người nói không tin được căn nhà đó lại có giá hơn một triệu đô ) .

– You’re moving to Canada? That’s crazy! When did you decide that? (Khi người nói ngạc nhiên vì người kia sẽ chuyển hẳn đến Canada). 

Crazy cũng hoàn toàn có thể chỉ một sáng tạo độc đáo phát minh sáng tạo :- Here’s a crazy idea : what if we put the sofa over there next to the window and move the TV over here ? ( Đây là một sáng tạo độc đáo độc lạ : Tại sao tất cả chúng ta không chuyển sofa đến cạnh hành lang cửa số và chuyển TV qua đây ? ) .

Tính từ chỉ tình huống và cảm xúc

Nếu bạn cực kỳ thích một cái gì đó, bạn hoàn toàn có thể nói ” crazy for it ” hoặc ” crazy about it ” .- I’m crazy about you. You know that. ( Anh phát điên vì em. Em biết mà ) .- Estelle is crazy for seafood : lobster, crabs, squid, all that stuff. ( Estelle mê món ăn hải sản kinh điển : tôm hùm, cua, mực, tổng thể những thứ kiểu vậy ) .trái lại, bạn hoàn toàn có thể dùng cách diễn đạt này khi không thích điều gì đó .A : What do you think of this one ? ( Bạn nghĩ gì về cái này ? )B : Uh … I’m not crazy about it. ( À … Tôi không thích lắm ) .Crazy cũng hoàn toàn có thể dùng để diễn đạt sự bận rộn .- I’m sorry I didn’t respond to your message sooner. Things have been crazy at work lately. ( Tôi xin lỗi vì không hề vấn đáp tin nhắn sớm hơn. Gần đây việc làm bận rộn quá ) .Hoặc khi bạn gặp một trường hợp gây xao lãng, mất tập trung chuyên sâu :- I can’t get much done there. It’s a little too crazy, with all the phones ringing and people chatting with each other non-stop. ( Tôi không hề triển khai xong việc làm ở đây. Ồn ào quá, điện thoại thông minh cứ reo và người ta cứ trò chuyện với nhau không ngừng ) .Nếu thứ gì đó làm phiền bạn, bạn hoàn toàn có thể nói nó ” drives me crazy ” .- I can’t stand that tuy nhiên. It drives me crazy ! ( Tôi không chịu nổi bài hát đó. Nó làm tôi phát cáu ) .

Trạng từ

Trong những năm gần đây, crazy khởi đầu được dùng nhiều như một từ đồng nghĩa tương quan với ” very ” .

– It’s crazy hot out there! (Ở đây nóng quá!)

– That place is crazy expensive. ( Chỗ đó đắt lắm ) .Cách sử dụng này đến từ văn hóa truyền thống hip-hop, do đó 1 số ít người lớn tuổi hoàn toàn có thể không sử dụng crazy như một trạng từ .

Phiêu Linh (theo Phrase Mix) 

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories