hồn nhiên trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Related Articles

Làm sao họ không khỏi hồn nhiên cất tiếng lên hát được?

How could they refrain from spontaneously bursting into song?

jw2019

Thậm chí anh còn có thể viết một cách tự do, hồn nhiên nữa.

I might even take a wild, boyish fling at writing.

OpenSubtitles2018. v3

Có thật ngươi hồn nhiên quá đỗi để nghĩ tới sự bất diệt trong hoa thủy tiên không?

Were you really so naive to imagine that we’d see eternity in a daffodil ?

OpenSubtitles2018. v3

Trong suy nghĩ hồn nhiên của chúng, mọi việc rất đơn giản và rõ ràng.

In their youthful minds, it all must have seemed so clear.

jw2019

Một cái trí như thế không bao giờ có thể bị tổn thương, và đó là hồn nhiên.

Such a mind can never be hurt, and that is innocence .

Literature

Những cư dân vô tư, hồn nhiên… tìm kiếm những du khách hồn nhiên.

The carefree, simple natives… looking for simple tourists.

OpenSubtitles2018. v3

Tuổi thơ của tôi vào thập niên 1950 là những chuỗi ngày vô tư và hồn nhiên.

My early life there in the 1950’s was carefree and enjoyable.

jw2019

Một giáo sĩ trẻ lòng dạ hồn nhiên và sùng đạo phục vụ tại tu viện này.

A young priest of a simple and believing heart served in the church of this convent.

Literature

Hồn nhiên thật.

They’re funny.

OpenSubtitles2018. v3

Trước khi ông mất và lấy đi sự hồn nhiên tuổi thơ của cô theo ông.

Before he had died and taken the innocence of her childhood along with him.

Literature

Đó là một cô gái hồn nhiên không màng tới thế giới

This is an innocent girl who knows nothing of the world.

OpenSubtitles2018. v3

Người đàn ông và đàn bà đầu tiên không còn sống lõa thể một cách hồn nhiên nữa.

The first man and woman are no longer innocently naked.

jw2019

Tôi không có một tuổi thơ hồn nhiên vì phải đảm nhiệm vai trò của người lớn.

It was hard to enjoy being a kid when I had to play the role of parent .

jw2019

Nếu những thanh thiếu niên khác có vẻ vẫn vui tươi hồn nhiên, bạn sẽ thấy bất an.

If they seem to be coping better than you are, you feel insecure.

jw2019

Tìm lại sự hồn nhiên như trẻ thơ

Beauty Restored

jw2019

Có lẽ bạn tự hỏi: ‘Người lớn có thể tìm lại được sự hồn nhiên của tuổi thơ không?’

You may wonder, ‘ Is it possible for adults to recapture the beautiful qualities associated with childhood ? ’

jw2019

Từ ngữ đó, ý nghĩa gốc của từ ngữ đó, “hồn nhiên” là bạn không thể bị tổn thương.

That word, the root meaning of that word, ‘innocent‘ is that you cannot be hurt.

Literature

Michel Delacroix (chính khách), chính khách Bỉ Michel Delacroix (họa sĩ) (1933-), họa sĩ Pháp theo trường phái hồn nhiên (naïf).

Michel Delacroix may refer to: Michel Delacroix (painter) (born 1933), French painter Michel Delacroix (politician), Belgian politician

WikiMatrix

Bà tu viện trưởng phúc hậu đã hồn nhiên bằng lòng tất cả, và để bắt đầu, họ sẽ cùng ăn bữa tối nay.

The good abbess had naturally agreed to everything, and, to begin with, they would have supper together.

Literature

Đó là vì cậu vẫn chưa làm bất cứ điều gì ngu ngốc, tự phát hay ” hồn nhiên như cô tiên ” từ khi cậu 17.

That’s because you haven’t done anything stupid, spontaneous, or even vaguely interesting since you were 17 .

OpenSubtitles2018. v3

Lulu hồn nhiên và có cá tính trẻ con, và ảnh hưởng một số yếu tố cuộc sống của con người như xem truyền hình .

Lulu has a somewhat innocent and childlike personality, and comes to enjoy some of the human elements of life such as watching television.

WikiMatrix

Họ thường có đặc tính là nhận ra sự thật một cách hồn nhiên và rõ ràng, bày tỏ đức tin với lòng chân thành và sốt sắng.

They often have the gift of seeing the truth clearly and simply, expressing their faith with earnestness and zeal.

jw2019

Anh Scott Miles, thế hệ sau này của một trong những nhà làm phim, nhận xét về những người đó: “Họ hồn nhiên, không biết tai họa sắp ập đến.

“I just see the people there,” says Scott Miles, a descendant of one of the filmmakers, “and they don’t know what’s about to hit them.

jw2019

Khi xem xét những bản cổ nhất và hiếm hoi ấy, những nhà ngôn ngữ học thấy bản dịch chính xác và chuyển đạt ý tưởng cách hồn nhiên và dễ hiểu.

By examining those rare early specimens, linguists note that the translation was precise and conveyed a natural freshness.

jw2019

Quả vậy, có những trẻ em được đặc ân gần gũi Chúa Giê-su; rất có thể tính cách hồn nhiên, tươi mát của những trẻ em này đã làm ngài vui thích.

Indeed, there were children who had the privilege of associating with Jesus, and they likely delighted him with their refreshing, candid manner.

jw2019

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories