Các mẫu câu có từ ‘idiot’ trong Tiếng Anh được dịch sang Tiếng Việt

Related Articles

1. Pompous idiot.

Đồ ngốc vênh váo .

2. Kiss her, idiot.

Hôn nàng đi, đồ ngu.

3. Fuck off idiot!

Mẹ kiếp !

4. What an idiot.

Hừ, mình ngốc thật ..

5. Stand still, idiot.

Đứng yên, đồ ngu .

6. Just a big, stupid doofy idiot with a doofy idiot hairdo?

Thằng ngốc với mái tóc tưng tửng à Huh ?

7. Quiet, you idiot.

Khẽ nào, đồ ngốc .

8. No, you idiot!

Không, đồ hâm .

9. Idiot! After dinner,

Sau bữa tối, người ta sẽ tới đó đổi tiền .

10. It’s special effect, idiot.

Đó là hiệu ứng đặc biệt quan trọng, đồ ngốc .

11. I am an idiot.

Tôi ngốc lắm .

12. Shut up, you idiot!

Câm mồm, thằng ngu !

13. You stupid fucking idiot.

Mày ngu hết thuốc chữa rồi .

14. Cain, you clumsy idiot!

Cain, ngươi là cục thịt đần độn

15. Quit smiling, you idiot.

Đừng có tủm tỉm nữa, đồ ngốc .

16. Called out, like an idiot.

Im lặng, như một đứa ngốc .

17. You’re a complete and utter idiot.

Anh là một kẻ ngốc nghếch hết thuốc chữa .

18. There ain’t no tooth fairy, idiot!

Đếu có tiên răng đâu, thằng đù !

19. My stylist is such an idiot.

Bọn hóa trang cho tôi đúng là một lủ đần độn

20. I must look like an idiot.

Hẳn là tôi trông như một tên ngốc .

21. What were you thinking, you idiot!

Giờ anh cầu cứu thì may ra .

22. Forgot about the flare gun, you fucking idiot.

Mày quên khẩu súng bắn pháo hiệu này thằng ngu .

23. Why is Karl being such an idiot?

Sao Karl lại xấu máu thế nhỉ ?

24. Idiot Boy, you’re making him look good.

Anh chàng ngốc nghếch kia .

25. Well, she’s a liar and an idiot.

Con mụ đó đúng là ngu ngốc và gián trá .

26. The drunk idiot hasn’t got paid yet.

Gã bợm chưa có tiền .

27. Is that girl an idiot or what?

Cô gái đó đần độn hay là gì ?

28. So you weren’t always a superstitious idiot.

Thế nên cô không hề cuồng tín như vậy được .

29. Told by an idiot, full of sound and fury,

Do một kẻ ngu kể, toàn những bực dọc và lời không có ý nghĩa ,

30. Then marry Maria, the chemist… or that idiot Sappho.

Vậy thì lấy Maria, người dược sĩ, hay bà ngốc Sappho đó .

31. Don’t stand there gaping like an idiot.

Đừng có đứng há hốc như một thằng ngốc .

32. He’s a brute, but he’s not an idiot.

Hắn là tay cục súc nhưng không phải là thằng ngu .

33. Ah, so I’m not just a wandering idiot.

Tôi không phải một tên ngốc nói vẩn vơ sao ?

34. I shared my heart with the village idiot.

Ta đã chia sẽ trái tim mình với một tên ngu ngốc rồi .

35. idiot, It’s not rice cake not rice cake..

Đồ ngốc, tôi đã bảo không phải bánh gạo, là Je Sung mà .

36. And that idiot prosecutor was under you, too!

Mấy thằng kiểm tra láo toét trong đội kiểm tra cũng là cậu giảng dạy ?

37. Any idiot can read a heads-up display.

Một thằng ngốc cũng đọc được bảng thông tin trong mũ .

38. Some idiot ran in front of a bus.

Thằng ngu nào đó chạy trước xe buýt .

39. Are you thinking that maybe I’m an idiot in diamond shoes?

Bạn lại cho là tôi kẻ ngốc sống trong nhung lụa ư ?

40. If you can, put up both legs, you idiot.

Nếu có thể thì giơ cả hai chân lên nữa, dốt quá.

41. You’d finally get to meet all my idiot friends.

Em sẽ được gặp lũ bạn ngớ ngẩn của anh

42. And I realized, ” This boy is a goddamned idiot! “

Và rồi ta nhận ra ” Thằng nhóc ấy ngu hết thuốc chữa ”

43. Well, what can you do as an idiot living in a slum?

Thực ra, thằng ngốc ở thôn Wol Rang thì có gì đáng để làm chứ .

44. My stupid sister is expecting a phone call from her idiot boyfriend.

Cô chị ngu ngốc của tớ đang chờ một cuộc gọi từ gã bạn trai đần độn .

45. Meanwhile, the rich man thinks to himself, “I’m an idiot.

Trong lúc đó, người đàn ông phong phú tâm lý về anh ta, ” Ta đúng là thằng ngốc .

46. He said, “There’s no water in air, you’re an idiot.”

Cậu ta nói : ” Không khí làm gì có nước, chú đúng là đồ ngốc. ”

47. Which idiot forgot to check the menus and the programs?

Gã ngu ngốc nào quyên không kiểm tra thực đơn và chương trình

48. ” Thus, scientifically proving that my arch enemy is an idiot. “

” Vì vậy, khoa học đã chứng tỏ quân địch truyền kiếp của tôi là một thằng ngu. ”

49. Coming from the idiot making a bomb at the breakfast table.

Lời nói từ thằng đần đang làm quả bom trên bàn ăn sáng kìa .

50. How many times do I have to use the word ” idiot “?

Bao nhiêu lần tôi phải dùng từ ” não ” nữa đây ?

51. Invite pregnant idiot into your home… and ply her with lemonade.

Mời một ả bầu ngu ngốc vào nhà bạn … Rồi rót cho cô ta cả mớ nước chanh .

52. What kind of an idiot fires a shotgun in a fucking car!

Ai ngu đời lại đi bắn một khẩu súng trường trong xe ?

53. Because he is ignorant, and he’s being raised by an idiot.

Bởi vì thằng nhóc đã khờ mà còn được nuôi dạy bởi một kẻ ngu dốt .

54. He’s a dangerous idiot who happens to have a high IQ.

Ông ta là kẻ ngu nguy hại vô tình có được IQ cao .

55. And this is a man who called his child an idiot loser.

Ông ấy còn gọi em là đồ kém cỏi ngu dốt .

56. You left me standing at the crime scene like a fucking idiot.

Anh để tôi đứng ngoài hiện trường như thể con ngốc thế à .

57. That’s not the only reason we think this person is an idiot.

Ngày nay, đó không phải là nguyên do duy nhất khiến tất cả chúng ta nghĩ người này là một kẻ khờ .

58. You just liked the position of the bumbling idiot that you are.

Ông cũng ngớ ngẩn như cái vị trí của mình .

59. If they want me to be an idiot, I have to be one.

Nếu họ muốn anh thành 1 thằng khờ, anh phải là 1 thằng khờ thôi .

60. If a bullet gets me, I’ll laugh at myself for being an idiot.

Và nếu tôi trúng đạn, hãy giúp tôi, Tôi sẽ cười bản thân mình là một thằng ngốc .

61. Why do you try so hard to make me think that you’re a lazy idiot?

Tại sao anh cố gắng nỗ lực rất là để làm cho tôi nghĩ rằng anh là một thằng ngốc lười biếng vậy ?

62. Now that’s not the only reason that we think this person is an idiot.

Ngày nay, đó không phải là nguyên do duy nhất khiến tất cả chúng ta nghĩ người này là một kẻ khờ .

63. Now, what idiot would keep ordering that in the middle of a goddamn battle?

Thằng ngu nào có ra lệnh đó giữa chiến trận thế này hả ?

64. She was bang on when she called him an idiot, that’s just what he is!

Cô ta không sai tí nào khi gọi hắn là thằng ngu. Quả là hắn ngu thật !

65. Since you inherited your brain from me, you’ll get good grades if you study harder, idiot.

Mày thừa kế trí khôn của cha mày, nếu cần mẫn sẽ được điểm trên cao, ngốc à .

66. Apparently the playwriter thinks I’m an idiot who tells bad jokes about meat all the time.

Hình như ông viết kịch tưởng tớ là thằng ngốc chỉ luôn mồm đùa nhảm về thịt .

67. You know, that was the hardest part of having to portray you- – grinning like an idiot every 15 minutes.

Mày biết không, phần khó nhất khi đóng giả mày … là cứ 15 phút lại cười toe toét như một thằng điên .

68. Okay, it’s not the ghetto; it’s our home, and that Turkish idiot is doing this on purpose

Nghe này, đây không phải xóm liều mà là nhà tất cả chúng ta và thằng Thổ Tả đó cố ý làm vậy

69. Then, like, 10,000 years ago, they all got hit with the idiot stick and decided to start… [ sighs ] farmin’, build cities.

Và rồi chỉ trong 10,000 năm qua. họ đều mở màn bị mê muội và quyết định hành động … trồng trọt và xây thành phố .

70. I was called an idiot, a traitor, a scourge, a cunt and an ugly man, and that was just in one email.

Tôi đã bị gọi là một tên ngốc, một kẻ phản bội, một thảm hoạ, một kẻ đáng ghét, và một thằng đàn ông xấu xí, trong chỉ một email .

71. Kurosawa’s next film, for Shochiku, was The Idiot, an adaptation of the novel by the director’s favorite writer, Fyodor Dostoyevsky.

Bộ phim tiếp theo của Kurosawa, do Shochiku phát hành, là Chàng ngốc, một phiên bản chuyển thể từ tiểu thuyết của nhà văn yêu dấu của đạo diễn, Fyodor Dostoyevsky .

72. Higuchi referenced one critic of the film’s characters, saying “who’s the idiot who gave this guy an early release of the film?!”

Trong khi đó Higuchi đã đáp trả một phản hồi chỉ trích về những nhân vật trong phim : ” Kẻ ngốc nào đã để chàng trai này bật mý trước bộ phim ? !

73. Today, though, those skills are utterly useless because any idiot can now multiply eight-digit numbers accurately and instantly with a pocket calculator.

Ngày nay, những kỹ năng và kiến thức đó trọn vẹn vô dụng chính do bất kể tên ngốc nào cũng hoàn toàn có thể tính được phép nhân với tám chữ số một cách đúng chuẩn và ngay lập tức với máy tính bỏ túi .

74. No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger.

Không, cô ngốc thiếu kinh nghiệm tay nghề đó phần đông chưa từng thao tác trong bộ đồ bó, vậy mà cô ta lại khoái chúi đầu vào nguy hại .

75. The music video for “American Idiot” shows the band playing in a warehouse against a green American flag (a reference to the name of the band).

Video âm nhạc cho ” American Idiot ” chiếu cảnh ban nhạc đang chơi trong một nhà kho cạnh tranh đối đầu với một lá cờ Mỹ màu xanh ( sự tương quan đến tên của nhóm ) .

76. ▪ When I speak to my spouse or children, do I resort to using insulting words, such as “stupid,” “idiot,” or something similar?

▪ Khi trò chuyện với người hôn phối và những con, tôi có thường dùng những lời lăng mạ như “ đồ ngốc ”, “ đồ ngu ” hay lời tựa như khác không ?

77. You know, my therapist says that revenge doesn’t give you any real satisfaction, but clearly she’s an idiot because this feels really, really good.

Bác sĩ tâm ý của tôi nói là trả thù không đem lại sự thỏa mãn nhu cầu thực sự đâu, nhưng rõ ràng bà ta là đồ ngu vì làm xong thì sướng vãi lềnh luôn ấy .

78. The first hot girl in 1000 miles shows up, makes me feel like an idiot steals my double-barrel and then says I’m the one that can’t be trusted.

Tôi cảm thấy mình như một thằng ngu khi bị cô nàng hot girl bỗng dưng từ đâu chui ra …. chơi cho một vố khuynh gia bại sản, vậy mà lại còn bị nói là hạng bất tín ” phụ người ” mới đau chứ .

79. Though faithful to the play, this adaptation of Russian material to a completely Japanese setting—in this case, the late Edo period—unlike his earlier The Idiot, was regarded as artistically successful.

Mặc dù trung thành với chủ với vở kịch, sự chuyển thể chất liệu Nga sang một toàn cảnh trọn vẹn của Nhật — trong trường hợp này là cuối thời kỳ Edo — không giống như tác phẩm Chàng ngốc trước đó, được coi là thành công xuất sắc về mặt nghệ thuật và thẩm mỹ .

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories