Cmnl Là Gì ? Ngoại Lệ =))))) Chuẩn Cmnl

Related Articles

(usagroup.vn) – Từ thế giới “ảo” trên Internet, cách nói, cách viết “tuổi teen”, “phá cách”… đã đi vào đời sống thực, vô tình trở thành thói quen trong giao tiếp, tạo nên thứ tiếng Việt xa lạ.Bạn đang xem: Cmnl là gì

Loạn ngôn ngữ mạng

Ngôn ngữ mạng với những biến thể lạ lẫm, kỳ dị không còn xa lạ với phần đông người sử dụng Internet hiện nay. Lướt một vòng qua các diễn đàn, các trang thông tin dành cho giới trẻ hay trên các mạng xã hội như Facebook, Zalo, Intasgram… dễ nhận thấy tiếng Việt được các bạn trẻ thay đổi vô tội vạ, từ cấu trúc câu đến lối sắp xếp chữ cái.

Bạn đang xem : Cmnl là gìNhững dòng trạng thái trên Facebook như : “ Hum nAi chO ? i đEpj coá ay mun đy chOji zỚi tuy hOng ? ” ( Hôm nay trời đẹp có ai muốn đi chơi với tôi không ? ) lan nhanh như hiệu ứng dây chuyền sản xuất. Giới trẻ nhanh gọn “ phát minh sáng tạo ” ra nó, nhiều thanh thiếu niên xem đó như là “ ý tưởng ”, một thứ ngôn từ riêng mà họ tự hào nói “ ngôn từ 9X ” .Nhiều bạn trẻ ngoại ngữ bập bõm cũng không ngần ngại chêm lung tung vào trong câu nói, dòng viết tiếng Việt, hoặc ghép nghĩa của 1 số ít từ đơn tiếng Anh mà không cần chăm sóc đến ngữ pháp, cấu trúc câu để bộc lộ điều mình muốn nói. Ví dụ, trên mạng đang thịnh hình lối viết : no table – miễn bàn ; lemon question – chanh + hỏi = chảnh ; like afternoon – thích thì chiều … Người quốc tế mà nghe và nhìn thấy cách viết, cách nói ấy thì cũng không hề hiểu được !

*

Tranh minh họa: InternetTranh minh họa : InternetRồi thì cả những cách viết tắt “ huyền bí ” mà nếu không được những bạn trẻ bật mý thì không hề đoán được nó có nghĩa là gì. “ Cmnr ”, “ cmnl ”, “ vcc ”, “ vk ”, “ ck ” … rất là lộn xộn ! Thậm chí, có nhiều forum hoặc trang mạng xã hội có tính năng lọc những từ ngữ không lành mạnh như nói tục, chửi thề, từ tương quan đến tình dục … nên giới trẻ lại nghĩ ra nhiều lối viết để “ lách ” .

Ngôn ngữ mạng muôn hình vạn trạng được các bạn trẻ sử dụng nhiều đến nỗi thời gian gần đây, không ít người dùng Facebook đã phải lên tiếng bức xúc, cảnh báo, thậm chí từ chối trả lời, hoặc thẳng tay xoá những bình luận bằng thứ tiếng Việt không trong sáng như thế trên trang cá nhân của mình.

Từ quốc tế “ ảo ”, ngôn từ mạng xâm nhập vào cả đời sống thực. Giờ, trong nhiều cuộc trò chuyện bạn hữu bên bàn cafe, tiếp xúc trong mái ấm gia đình hay thậm chí còn cả trong những cuộc hội họp, bàn luận việc làm, người ta cũng vô tình hay cố ý sử dụng ngôn từ mạng một cách tự nhiên .Xem thêm : ” Bán Kết Tiếng Anh Là Gì ? Tứ Kết, Bán Kết Tiếng Anh Là Gì

Sáng tạo hay phá hoại?

Ngôn ngữ mạng được xem là thứ ngôn từ biểu lộ sự tự do cá thể, bất tuân quy tắc, phi chính thức. Viện Ngôn ngữ học Nước Ta đã tổ chức triển khai tìm hiểu về thái độ xã hội so với ngôn từ mạng. Kết quả cho thấy, so với việc sử dụng tiếng Việt của nhóm trẻ 9 x trên forum, 6,6 % số người được khảo sát vấn đáp ” thích “, cho rằng ngôn từ mạng có gì đó vui vui, thuận tiện và ” sành điệu ” ; 51,2 % vấn đáp ” không thích “, vì ngôn từ mạng khó hiểu, rối mắt và làm hỏng tiếng Việt ; 42,2 % vấn đáp ” thông thường ” .Đối với việc ” trộn ” tiếng quốc tế vào tiếng Việt, 6,6 % vấn đáp ” thích ” vì thấy lạ, ” sành điệu ” ; 52 % vấn đáp ” ghét “, cho rằng cách sử dụng ngôn từ nói trên gây khó hiểu, làm hỏng tiếng Việt ; 41,4 % vấn đáp ” thông thường “. Từ hiệu quả này, hoàn toàn có thể thấy đang có nhiều luồng quan điểm trái chiều về ngôn từ mạng .

Tiến sỹ văn học Lê Thanh Nga – Giảng viên Trường Đại học Vinh cho rằng, ngôn ngữ cần hiểu như là một thứ “tài sản” toàn dân, luôn vận động và biến đổi, có lớp từ vựng, “ngữ pháp” tự nhiên mất đi, tự nhiên sinh ra như lý lẽ bình thường của tiến hóa. Điều đó cho thấy rằng, việc xuất hiện một lớp từ vựng, một cách diễn đạt mới chẳng qua là sự phản ánh nhu cầu nói một cái gì đó mới hơn, là biểu hiện của văn hóa.

Khi ngôn từ mạng, thậm chí còn là ngôn từ trên những ấn phẩm được xuất bản bởi những nhà xuất bản khét tiếng, mà tác giả là những cây viết, vẽ có tác động ảnh hưởng như Hồ Anh Thái, Thành Phong … Open lối nói viết mới, lạ, “ teen ”, “ phá cách ” ngày càng tràn ngập, thông dụng, thì yếu tố càng nên được xem xét một cách tổng lực hơn .Sử dụng ngôn từ mạng như “ con dao hai lưỡi ”, là ngôn từ cá thể nhưng lại sống sót trên mạng xã hội nên có sức lan tỏa rất lớn. Dùng nhiều sẽ thành quen, hoàn toàn có thể dẫn đến việc giới trẻ sử dụng chệch hướng, biến nó thành ngôn từ trong nhà trường, trong những văn bản .Trong ngôn từ mạng, câu không cần đúng ngữ pháp, chính tả, chỉ viết cực ngắn nên nếu sử dụng trong khoảng chừng thời hạn dài thì từ từ sẽ ảnh hưởng tác động xấu đi tới tư duy. Nên chăng những nhà quản trị giáo dục – văn hoá, những chuyên viên điều tra và nghiên cứu … sớm có khảo sát về mức độ sử dụng và tác động ảnh hưởng của ngôn từ mạng trong đời sống lúc bấy giờ …

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories