Arigatou gozaimasu là gì? Cách nói cảm ơn tiếng Nhật

Related Articles

Để biết được Arigatou gozaimasu là gì ? Có những cách nói lời cảm ơn nào trong tiếng Nhật ? Sau đây TT nhật ngữ Hướng Minh giải đáp vướng mắc cho những bạn qua bài viết dưới đây :

1. Arigatou gozaimasu là gì?

Arigatou gozaimasu ( あ り が と う ご ざ い ま し た ) là một trong những câu cảm ơn trong tiếng Nhật. Nó có nghĩa là “ cảm ơn bạn rất nhiều ”. Có thể dùng câu Arigatou gozaimasu với những người có vị thế cao hơn bạn, ví dụ như : sếp, người lớn tuổi, thầy cô giáo, người lạ hay người quen có vị thế cao hơn. Câu này biểu lộ lòng biết ơn chân thành theo cách trân trọng so với một người thân thiện .

2. Những cách nói lời cảm ơn khác trong tiếng Nhật

2.1. Những cách nói câu cảm ơn đơn giản

Doumo arigatou (どうもありがとう)

Thường dùng cách nói này với bạn hữu và đồng nghiệp, tránh dùng với người có chức vụ hoặc quyền lực tối cao cao hơn bạn. Doumo arigatou không được dùng để nói lời cảm ơn trong những trường hợp sang trọng và quý phái .

Arigatou (ありがとう)

Arigatou là hình thức cảm ơn thấp hơn một cấp so với câu Arigatou gozaimasu. Có thể sử dụng câu này để nói lời cảm ơn đến bạn bè hoặc những người thân trong gia đình. Tuy nhiên, đối với người có địa vị cao hơn bạn như sếp hoặc thầy giáo của bạn thì nên dùng từ khác trang trọng hơn, chẳng hạn như Arigatou gozaimasu.

Domo (どうも)

Do mo là câu cảm ơn nhã nhặn hơn Arigatou. Khi đứng một mình, do mo có nghĩa là “ rất nhiều ” nhưng nó cũng được hiểu là “ cảm ơn ” tuỳ thuộc vào ngữ cảnh. Bạn hoàn toàn có thể dùng câu này trong những trường hợp nhã nhặn, nhưng nếu bạn cần phải tỏ ra cực kỳ lịch sự và trang nhã với ai đó, bạn cần dùng một câu khác trịnh trọng hơn .

2.2. Những cách nói lời cảm ơn trịnh trọng

Doumo arigatou gozaimasu (どうもありがとうございます).

Đây là cách nói sang trọng và quý phái hơn Arigatou gozaimasu rất nhiều. Câu nói này được dùng với những người có vị thế cao hơn bạn, lớn tuổi hơn bạn hoặc trong những trường hợp cần yếu tố thật trịnh trọng .

Arigatou gozaimashita.

Arigatou gozaimashita là cách nói cảm ơn ở thì quá khứ của Arigatou gozaimasu. Nếu ai đó đã từng giúp đỡ mà bạn chưa kịp nói câu cảm ơn thì đây là cách nói phù hợp nhất. Hãy nói cảm ơn họ ở thì quá khứ bằng cách cách đổi -u ở cuối từ gozaimasu thành -ita. Cách phát âm: “A-ri-ga-tô gô-zai-mash-ta”.

2.3. Những câu cảm ơn theo tình huống cụ thể

Sau bữa ăn, hãy sử dụng “Gochisou sama deshita”.

Nếu chủ nhà hoặc ai đó mời bạn ăn cơm, bạn nên dùng câu này vào cuối bữa để bộc lộ sự biết ơn so với họ. Còn ở đầu bữa ăn, bạn sẽ dùng câu “ Itadakimasu ” thay cho câu trên .

Khi hết giờ làm việc, hãy nói “O-tsukaresama deshita”.

Câu này có nghĩa tương đương với câu “Cảm ơn anh vì đã làm việc chăm chỉ”. Câu này ngầm hiểu là người đó đã làm việc rất chăm chỉ và xứng đáng được nghỉ ngơi. Đây là một câu nói lịch sự và thể hiện lòng biết ơn với sự chăm chỉ của họ.

Ookini (おおきに).

Đây không phải là một câu tiếng Nhật tiêu chuẩn. Thay vào đó, đây là một kiểu nói cảm ơn chỉ Open của những vùng lân cận Osaka. Ookini có nghĩa là cảm ơn. Có thể sử dụng câu này ở cuối câu để bộc lộ sự thân thương hoặc sự trân trọng tới một người thân trong gia đình. Từ này vốn được sử dụng để chỉ lượng, và thường dùng với Arigatou như sau : Ookini arigatou. Dần dần, câu này được rút ngắn lại thành Ookini .Để biết được cách nói “ Cảm ơn ” trong tiếng Nhật, thứ nhất, bạn cần phải xác lập được mức độ nhã nhặn thiết yếu. Một số câu nói sẽ mang tính dân dã, còn 1 số ít khác lại rất trịnh trọng. Cũng có một số ít câu khác để biểu lộ sự biết ơn chỉ khi được dùng trong những trường hợp nhất định. Trên đây là một bài viết ngắn gọn để lý giải những gì bạn cần biết khi bộc lộ lòng biết ơn trong tiếng Nhật .

Xem thêm: Đàm thoại cơ bản trong tiếng Nhật

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories