Chẳng còn ai buồn nói về sự tẻ nhạt ngày tận thế nữa rồi
Nobody ever mentioned just how boring the end of the world was gonna be.
OpenSubtitles2018. v3
Hắn tẻ nhạt lắm.
He’s dull.
OpenSubtitles2018. v3
CQ nói: Cắm trại là điều tẻ nhạt nhất.
CQ: I think camping is the worst.
ted2019
Ngặt một nỗi, cuộc sống của tôi quá là tẻ nhạt .
Still, overall my life is sadly that boring .
EVBNews
So với những người bạn thân thiết của mình, họ thật tẻ nhạt và chán ngắt, đúng không?
Compared to your regular friends, they are boring and dull, right?
ted2019
Tuy nhiên, sự tốt lành như Kinh Thánh cho biết thì không tẻ nhạt chút nào.
As revealed in the Bible, though, goodness is far from bland.
jw2019
Bạn Musgrove có cuộc sống thật tẻ nhạt.
How dull life was before Musgrove.
OpenSubtitles2018. v3
Không phải là quá dài như là một câu chuyện tẻ nhạt.
Is not so long as is a tedious tale .
QED
Hoặc có 1 bữa tiệc tẻ nhạt hoặc 1 cuộc họp EDF.
That’s either a very lame going away party or an edf meeting.
OpenSubtitles2018. v3
Chưa được enjoy’d để tẻ nhạt là ngày là đêm trước lễ hội một số
Not yet enjoy’d : so tedious is this day As is the night before some festival
QED
Nhưng nơi bạn ở trở nên tẻ nhạt và trống rỗng khi họ ra đi.
But still… the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone.
OpenSubtitles2018. v3
Bạn có thể làm việc trong một chi nhánh tẻ nhạt của một công ty nhỏ.
You can work for a small company, in a boring branch.
QED
Sang trọng, nhưng không tẻ nhạt.
It’s classy, but not stuffy.
OpenSubtitles2018. v3
Có vẻ những tên cũ quá tẻ nhạt.
Seems all the old villains are dead.
OpenSubtitles2018. v3
Dù sao thì, chẳng phải người tẻ nhạt mới cảm thấy chán sao?
And anyway, don’t only boring people get bored?
ted2019
Nhưng sau đó lại buộc phải trở lại sống một cuộc sống tẻ nhạt.
But I just want to leave a committed life behind.
WikiMatrix
” Đánh vần thì tệ, và sai nhiều đồng thời những bài viết thì tẻ nhạt. ”
” Bad spelling, incorrectness as well as inelegance of expression in writing. ”
QED
Nói ngắn gọn trong 2 giây, cuộc đời tôi rất tẻ nhạt!
Even encapsulated in two seconds, my life is dull.
OpenSubtitles2018. v3
Bố không cần mấy lời tẻ nhạt từ đứa nhóc 8 tuổi.
I don’t need platitudes from an eight-year-old.
OpenSubtitles2018. v3
Để buổi học tẻ nhạt trở nên thú vị hơn, mình sẽ …..
To help me make a boring class more interesting, I will …..
jw2019
Tẻ nhạt chăng?
Boring?
jw2019
Cái gì cũng trở nên tẻ nhạt.
Everything palls.
OpenSubtitles2018. v3
Tẻ nhạt nhưng tốt cho việc làm ăn của phòng tranh.
It’s boring but good for the gallery’s business.
OpenSubtitles2018. v3
Và nó kết thúc luôn cuộc đời ngắn ngủi, tẻ nhạt của cậu.
And thus ends your tedious little life.
OpenSubtitles2018. v3
Và họ sẽ chóng quên những lời thuyết giáo tẻ nhạt của các lão già kia.
And they’ll soon forget the tedious sermonizing of a few dry old men.
OpenSubtitles2018. v3