ngốc nghếch trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Related Articles

Có 1 cô bé ngốc nghếch cố trở nên xinh đẹp, vì một chàng trai trong suốt 3 năm.

There is a crazy girl trying to be beautiful for a boy for 3 years

QED

Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm?

Is this what stupid people do?

QED

Mình không muốn làm một thợ hàn ngốc nghếch thế này mãi!

I don’t wanna be just a stupid tinker!

OpenSubtitles2018. v3

Chuyện ngốc nghếch gì ở đây vậy?

What sort of foolishness is this?

OpenSubtitles2018. v3

Họ không làm cho em có vẻ ngốc nghếch.

They didn’t make you look stupid.

OpenSubtitles2018. v3

Sau này nghĩ lại, mình cảm thấy thật ngốc nghếch.

When I finally did, I felt so foolish!

jw2019

Sao cô ngốc nghếch vậy?

Now, why be silly?

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ là, con trai tôi, đứa nhóc nhỏ ngốc nghếch này, nó thích mọi thứ về voi.

It’s just, my boy, this goofy little stinker… he loves all things elephant.

OpenSubtitles2018. v3

Ngốc nghếch.

Dumbass.

OpenSubtitles2018. v3

Trông ông thật ngốc nghếch khi uống rượu.

You’re silly when you drink out of that barrel.

OpenSubtitles2018. v3

Tôi vụng về và ngốc nghếch chẳng thích hợp với cô.

I’m so clumsy and stupid and not nearly good enough for you.

OpenSubtitles2018. v3

Anh sẽ nghĩ tôi là 1 cô gái ngốc nghếch si mê.

You’ll think I’m a little girl with a crush.

OpenSubtitles2018. v3

Tội nghiệp cậu bé ngốc nghếch.

You poor fool.

OpenSubtitles2018. v3

Không giống như đám cá mập người Nga ngốc nghếch.

Not like these cutthroat Russian idiots.

OpenSubtitles2018. v3

Đợi đã, có phải là con bé ngốc nghếch không?

Wait, is she the stupid one?

OpenSubtitles2018. v3

Đừng làm mấy thứ ngốc nghếch nhé bố.

Nothing goofy, Dad.

OpenSubtitles2018. v3

Nếu ông muốn cư xử ngốc nghếch trong tờ báo của ông thì đó là việc của ông.)

If he wanted to make a fool of himself in his paper that was his business.)

Literature

Vậy tớ đoán tớ là một thằng mọt sách tào lao ngốc nghếch, đúng chứ?

I guess I’m just a silly, bullshit nerd, then, huh?

OpenSubtitles2018. v3

Mẹ ngốc nghếch thật

That was stupid of you.

OpenSubtitles2018. v3

Ý tôi là, điều đó thật ngốc nghếch, nhưng rất thú vị.

I mean, it’s idiotic, but it’s funny.

OpenSubtitles2018. v3

Oh Ha Ni ngốc nghếch!

Oh Ha Ni dummy !

QED

Anh có nói gì ngốc nghếch không?

Did I say anything stupid?

OpenSubtitles2018. v3

Thân già mà dám đến đây thì quả là ngốc nghếch.

An old man who comes unbidden is often a fool.

OpenSubtitles2018. v3

Nó làm cho tất cả các anh trở nên ngốc nghếch.

Makes idiots of you all.

OpenSubtitles2018. v3

Nó hoàn toàn do lỗi ông bố ngốc nghếch của chị!

It’s all your stupid dad’s fault.

OpenSubtitles2018. v3

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories