Cách Làm 1 Món Ăn Bằng Tiếng Anh, Miêu Tả Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng Anh:

Related Articles

*

*

Tất cả Lớp 12 Lớp 11 Lớp 10 Lớp 9 Lớp 8 Lớp 7 Lớp 6 Lớp 5 Lớp 4 Lớp 3 Lớp 2 Lớp 1- Trim the steak nicely, season with salt and pepper .

– Heat butter in a pan until hot. add steak and fry until brown

– Mix butter with remaining ingredient, roll up tightly and refregerate until hard..

. Cut the butter into slices. One slice for one steak. Serve hot with french fries.

*

Lemonade :1. Take and squeeze three lemons for half a cup of lemon juice2. Put five cups of cold water into a glass .Bạn đang xem : Cách làm 1 món ăn bằng tiếng anh3. Add three teaspoons of sugar in the water .4. Mix all ingredients together, put in some ice and enjoy lemonade .

Các bước làm món trứng :

Bước 1:Beat the eggs together with salt and pepper

Bước 2:Heat the trying pan over a high heat and add cooking oil

Bước 3:Pour the eggs mixture into the pan

Bước 4:Fold the omelette in half

Bước 5:Serve with some vegetables

*

FRIED POTATOESIngredients : + potatoes+ cooking oil+ some spicesHow to make- First, peel the potatoes and cut them into thin slices- Now, just place them into cold water for about 15 munites- Next, take them added to the water and dry them with some paper tales, make sure they could be dry- Heat the frying pan over a high heat and add cooking oil- Frying them until they golden brown- Finally, drying them on some paper tales

Serve with sauce or anything you like

Ingredients: – 180 g beef steak – 100g butter – 1 clove garlic, crushed – 1 tsp choppep pasley – 1/2 tsp lemon juice – Salt and pepper to taste

Method :- Trim the steak nicely, season with salt and pepper. – Heat 20 g butter in a pan until hot. add steak and fry until brown, about 2 minutes. Turn it over and fry for another 2 minutes. – Mix 80 g butter with remaining ingredient, roll up tightly and refregerate until hard. Cut the butter into slices ( about 20 g / each ) and top over the hot steak. One slice for one steak. Serve hot with french fries .

Đúng 0

Bình luận (0)

Đúng 0B ình luận ( 0 )Viết về cách làm một món ăn đơn giản bằng tiếng anh ?trình diễn cách làm rõ ràng giúp mik nhé

Lớp 8 Tiếng anh

3

0

Gửi Hủy

Lớp 8 Tiếng anhBánh chưng : Stuffed sky rice cakeChúng ta thường gọi từ này ” Chung cake ”, nhưng lúc bấy giờ nó đã có tên tiếng Anh rất đầy đủ là “ stuffed sky rice cake ”. Các bạn nhớ chú ý quan tâm để gọi thật đúng mực nhé !

“Stuffed sky rice cake” is one the most traditional special foods for the lunar new year in Viet Nam. It is made of sky rice, pork and green bean, all ingredients are wrapped inside a special leaf which calls Lá Dong. The rice and green bean have to be soaked in water for a day.The pork is usually seasoned with pepper & salt for several hours.Banh Chung is boiled for 6 or 8 hours.Nowadays, families in villages still maintain making stuffed sky rice cakebefore the lunar New Year but people in the cities do not. They don’t have time to make it andusually go to shops to buy it.”

( Bánh Chưng là một trong những món ăn truyền thống lịch sử đặc biết nhất trong dịp tết truyền thống Nước Ta. Nó được làm từ gạp nếp, thịt lợn và đỗ xanh, tổng thể nguyên vật liệu gói trong một loại lá đặc biệt quan trọng tên là Lá Dong. Gạo và đỗ xanh phải được ngâm nước khoảng chừng 1 ngày. Thịt lợn thường được ướp với tiêu và muối hàng giờ. Bánh Chưng thường được luộc trong vòng 6 – 8 tiếng. Ngày nay, các mái ấm gia đình ở vùng nông thôn vẫn giữu truyền thống cuội nguồn gói bánh chưng trước tết nguyên đán nhưng các mái ấm gia đình ở thành thị thì không. Họ không có thời hạn tự làm và thường đến shop để mua. )Bún chả : Kebab rice noodlesKeybab rice noodles is one of the most delicious dishes. Grilled pork with rice noodles heaping piles of fresh greens, and a dipping sauce. We can eat “ Kebab rice noodles ” with Crab Spring Rolls, which has crispy on the outside of this spring roll, then strong crab taste with black pepper flavor on the inside .( Bún chả là một trong những món ăn ngon nhất. Chả ( thịt nướng ) ăn cùng với bún và rất nhiều loại rau thơm, kèm theo nước chấm. Chúng ta hoàn toàn có thể ăn bún chả kèm với nem cua biển, thứ mà cóvị giòn tan bên ngoài lớp nem cuốn và vị cua đậm đà cùng với mùi thơm của hạt tiêu ở bên trong. )Bánh cuốn : Stuffed pancakeRice flour rolls and / or pancakes is a mix dishes that is popular in Red River Delta. It sometimes stuffed with ground pork and onion. They are eaten in a variety of ways with many side dishes, including one out of a million kinds of Cha ( Chả ), which are Vietnamese meats spiced and flavored in a multitude of ways – often ground to a paste and cooked .Xem thêm : Phân Biệt Nguyên Tố Đa Lượng Là Gì ? Tác Dụng Của Phân Đa Lượng( Bánh cuốn là món ăn trộn nhiều mùi vị rất thông dụng ở đồng bằng sông Hồng. Nó được ăn cùng với thịt lợn và hành. Chúng được chiêm ngưỡng và thưởng thức bằng nhiều cách phong phú với các thành phần món ăn, trong đó có Chả, món ăn Nước Ta được gia vị theo nhiều cách – thường được làm xay nhuyễn ra và nấu chín. )Bánh xèo : Crispy Vietnamese PancakeThe Crispy Vietnamese Pancake is made of shrimp and pork, also served with dipping sauce. It origins from Korea and Nhật Bản and is most popular in the South of Vietnam .Mỳ Quảng : Quang NoodlesA very popular yet extremely complicated noodle dish. Also originating from Quang Nam, Mi Quang varies in its preparation and features very sharply contrasting flavors and textures in ( if prepared properly ) a shallowly filled bowl of broth, noodles, herbs, vegetables, and roasted rice chip .( Một món ăn rất thông dụng nhưng cực kỳ phức tạp. Có nguồn gốc từ Quảng Nam, Mì Quảng có sự khác nhau về mặt sẵn sàng chuẩn bị và có những mùi vị tương phản rất rõ nét trong các món canh, mì, rau, hoa quả và bánh tráng )

Phở: Pho

Trước đây tất cả chúng ta thường gọi ” Phở ” Nước Ta là noodles, tuy nhiên lúc bấy giờ từ ” Pho ” đã được ghi nhận trong từ điển Anh ngữ .” This simple staple consisting of a salty broth, fresh rice noodles, a sprinkling of herbs and chicken or beef, features predominately in the local diet. Pho is cheap, tasty, and widely available at all hours. The Hanoi and Saigon styles of pho differ by noodle width, sweetness of broth, and choice of herbs .( Món ăn đơn giản này gồm có một bát canh nước dùng mặn, phở tươi, một rải rau thơm và thịt gà hoặc thịt bò, các gia vị đa phần trong chính sách ẩm thực ăn uống địa phương. Phở có giá rẻ, ngon, và phổ cập thoáng rộng ở mọi khung giờ. Phở TP. Hà Nội và Hồ Chí Minh khác nhau bởi chất phở, độ ngọt của nước dùng và cách chọn rau thơm )

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories