Cách hỏi lại bằng tiếng Anh khi bạn nghe không rõ

Related Articles

Khi mới học tiếng Anh, bạn sẽ nhiều lần lúng túng vì không hiểu người đối lập nói gì. Bạn cần nắm những cách diễn đạt ngắn gọn để giữ cho cuộc hội thoại liên tục .Học một ngôn từ mới là thử thách so với nhiều người. Ngay cả khi hiểu rõ kỹ năng và kiến thức về từ vựng, phát âm, đọc và viết, bạn vẫn hoàn toàn có thể gặp rắc rối khi thực hành thực tế tiếp xúc ở bên ngoài sách vở. Những gì bạn nghe được trong thực tiễn nhiều khi rất khác với những gì bạn đã học .Giọng đặc trưng vùng miền ( accent ), vận tốc nói, tiếng lóng và độc lạ trong cách sử dụng từ ngữ của mỗi người hoàn toàn có thể khiến bạn hoảng sợ như đang nghe một thứ tiếng khác ngoài tiếng Anh. EF English Live san sẻ những cụm từ và cách diễn đạt có ích trong trường hợp bạn không chắc như đinh về điều người kia đang nói .

Cách diễn đạt lịch sự

Những cách nói ngắn gọn bộc lộ rằng bạn không nghe thấy hoặc không hiểu rõ điều vừa nghe :- Excuse me ?- Pardon ?- I beg your pardon ? ( cách nói sang trọng và quý phái được sử dụng thông dụng ở Anh ) .

cach-hoi-lai-bang-tieng-anh-khi-ban-nghe-khong-ro
Hãy nhu yếu đối phương nhắc lại nếu bạn không nghe rõ tiếng Anh. Ảnh : Startupist

Những cách nói dài hơn giúp miêu tả rằng bạn không hiểu dù đã nghe kỹ người kia nói :- Sorry, I’m afraid I don’t follow you .- Excuse me, could you repeat the question ?- I’m sorry, I don’t understand. Could you say it again ?- I’m sorry, I didn’t catch that. Would you mind speaking more slowly ?- I’m confused. Could you tell me again ?- I’m sorry, I didn’t understand. Could you repeat a little louder, please ?- I didn’t hear you. Please could you tell me again ?

Cách diễn đạt thân mật

Đây là những cách nói thông dụng hơn để nhu yếu ai đó lặp lại câu nói :- Sorry ? ( hữu dụng nhất khi bạn không nghe thấy người kia nói gì )

– Sorry, what? (dùng khi không nhận ra từ bạn vừa nghe) 

Cách diễn đạt mang tính suồng sã hơn :- ‘ Scuse me ? ( phiên bản khác của ” excuse me ” )- Huh ? ( không hẳn là một từ mà là một âm thanh hàm ý ” I don’t get it “, ” I don’t understand “, nên xem xét khi sử dụng vì hoàn toàn có thể hơi thô lỗ ) .- What ? ( nhiều lúc nghe có vẻ như khá công kích )- Eh ? ( âm thanh thường dùng để diễn đạt rằng rất khó nghe hoặc giải đoán ý ai đó )- Hmm ? ( âm thanh sử dụng khi bạn hơi xao lãng, không tập trung chuyên sâu lời người kia nói ) .

Tiếng lóng

– Come again ?- Say what ? ( tiếng Anh – Mỹ )- Pass that by me again ?- You what ? ( phổ cập ở Anh )- I don’t get it. ( đồng nghĩa tương quan với ” I don’t understand ” )

Thành ngữ

Bạn hoàn toàn có thể sử dụng những thành ngữ dưới đây để diễn đạt phát minh sáng tạo hơn theo cách của người bản xứ .- I can’t make head nor tail of what you’re saying ( Tôi không hiểu đầu đuôi gì cả ) .

– This is all Greek to me (Greek: tiếng Hy Lạp, cả câu có nghĩa tất cả đều khó hiểu). 

– Sorry this is as clear as mud to me ( mud : bùn, cách ví von ” rõ như bùn ” ý niệm bạn chẳng rõ gì cả ) .

Phiêu Linh

>>Nghệ thuật nói ‘không’ trong tiếng Anh

>>Ý nghĩa của thành ngữ tiếng Anh về đồ ăn

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories