Cũng như Tiếng việt, thì trong Tiếng anh cũng có những từ hoặc cụm từ phong phú biểu lộ thay cho lời cám ơn. Và một trong số đó chính là cấu trúc at all. Vậy at all là gì, cấu trúc và cách dùng ra sau ? Để hoàn toàn có thể biết rõ hơn, đừng bỏ lỡ bài viết bên dưới nhé !
At all là gì? Cấu trúc at all
At all là một trong những cấu trúc câu hay được dùng trong câu phủ định hoặc nghi vấn với mục đích là nhấn mạnh sự việc, hiện tượng, cái gì đó…
Và tùy vào trường hợp khác nhau mà nó sẽ mang nghĩa khác nhau, nghĩa của nó có thể là chẳng, một chút, một tí, không có gì, chút nào.
Thông thường người ta hay dùng at all theo cấu trúc :
not … at all (không … một chút/ một tí/ gì cả) (Dùng trong câu phủ định)
any … at all? (có … không?) (Dùng trong câu nghi vấn)
Ex1 :
– Would you mind if i sat here? (Bạn không phiền khi tôi ngồi đây chứ?)
– No, I don’t mind at all. (Không, không (phiền) một tí nào.)
Ex2 :
– Do you have anything at all to eat ? ( Bạn còn cái gì để ăn không ? )
Cụ thể về Not at all
Nếu bạn đã hiểu at all là gì, thì hoàn toàn có thể thuận tiện nắm rõ về cụm Not at all. Bởi nó được xem là một thành ngữ trong Tiếng Anh, mở màn bằng Not dùng để phủ định động từ trong câu. Còn At all được sử dụng để nhấn mạnh vấn đề ý nghĩa phủ định .
Vì vậy hoàn toàn có thể hiểu là Not at all thường dùng để đáp lại lời cảm ơn với nghĩa : Không có gì đâu mà / không có sao cả, không có chi cả … Cụm này thường được dùng nhiều trong tiếp xúc hằng ngày, hầu hết là với bạn hữu và người thân thiện và đồng nghiệp. Thể hiện sự lịch sự và trang nhã, dễ mến .
Ex1 :
– Thanks for your help. ( Cảm ơn vì sự trợ giúp của bạn. )
– Not at all. ( Không có gì đâu. )
Ex2 :
– Are you tired ? ( Cậu có mệt không ? )
– Not at all. ( Không hề / không ( mệt ) tí nào cả. )
Cách sử dụng Not at all
Lưu ý rằng Not at all có thể là một thành ngữ đi liền với nhau tạo thành một câu/ một cụm từ độc lập trong đoạn hội thoại và hoàn toàn có ý nghĩa riêng biệt. Nó cũng có thể tách riêng thành hai bộ phận độc lập: not và at all.
Thông thường not thường đi với trợ động từ ( phủ định ) và để at all ở cuối câu để nhấn mạnh vấn đề mức độ của vấn đề, hiện tượng kỳ lạ .
Một số cụm dễ nhầm lẫn với Not at all
1. Nothing at all
Nothing at all là một cụm từ sẽ rất dễ bị nhầm với Not at all, nó cũng mang nghĩa là không có gì cả và cũng được dùng để phủ định lời nói. Thế nhưng nothing at all không được sử dụng để đáp lại lời cảm ơn, mà nó dùng để đặt trong sự nghi vấn .
Ex : So nothing at all with you and Mike ? ( Giữa bạn và Mike thực sự là không có gì sao ? )
2. Not funny at all
Nếu bạn cũng đã hiểu được Not at all là gì, thì sẽ dễ phân biệt với Not funny at all. Cụm này có nghĩa là toàn bộ đều không vui, không vui một chút ít. Nó mang ý nghĩa phủ định tâm trạng của sự kiện được nhắc đến trong câu phía trước .
Ex : That party ? It’s not funny at all ( Bữa tiệc đó sao ? Nó không vui một chút ít nào )
Rate this post