Và tôi ném nó đi vì kể từ đó tôi không còn cần nó nữa
And I threw it away and haven’t needed it since .
QED
Tôi đã chăm sóc cho Sarah và Megan kể từ đó.
I’ve been taking care of Sarah and Megan ever since.
OpenSubtitles2018. v3
Kể từ đó, các mạng lưới tuyến đã được mở rộng đáng kể.
Since then, the route network has been significantly expanded.
WikiMatrix
Kể từ đó, nhóm phát hành 11 live album hàng năm và 4 studio album.
Since then, the group has released eleven annual live albums, as well as four studio albums.
WikiMatrix
Một trăm ngàn người kể từ đó đã di cư sang Đức.
Over 100,000 people have since emigrated to Germany.
WikiMatrix
Kể từ đó cả hai chức vụ đều được đồng đảm nhiệm bởi một người.
Both responsibilities are undertaken by one officer.
WikiMatrix
Và kể từ đó tới nay thì sao?
And since?
jw2019
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân.
Since then, we have volunteered for other projects and have become close friends.
jw2019
Sau câu chuyện này, phiên bản này của Nightwing không được nhìn thấy kể từ đó.
After this storyline, this version of Nightwing has not been seen since.
WikiMatrix
Mancini không làm nữa kể từ đó.
Mancini hasn’t worked since.
OpenSubtitles2018. v3
Nhưng tôi đã nghĩ về lời này rất nhiều lần kể từ đó.
But I’ve thought about this line a lot ever since.
ted2019
Kể từ đó, cha tôi bắt đầu đối xử với tôi như một người đàn bà.
From that time, my father started to treat me like a woman.
OpenSubtitles2018. v3
Kể từ đó, công việc thu nhóm đám đông đã tiến triển rất mạnh.
Since then, the gathering of the great crowd has moved ahead with ever greater momentum.
jw2019
Kể từ đó tôi không uống…
I haven’t drunk –
OpenSubtitles2018. v3
Kể từ đó nhiều trường hợp đã được phát hiện trên khắp thế giới.
Since that time, dengue has been reported worldwide.
jw2019
Kể từ đó, số môn đồ ở Giê-ru-sa-lem bắt đầu gia tăng nhanh chóng.
From then on, the disciples began increasing in Jerusalem very quickly.
jw2019
Kể từ đó, dân số tại stud tăng.
Since then, the population at the stud increased.
WikiMatrix
Những điều này đã xuất hiện trong các trò chơi MMORPG khác kể từ đó.
These have appeared in other MMORPGs since.
WikiMatrix
Kể từ đó, phần lớn các chuyến bay quốc tế hạ cánh ở Ovda thay vì ở Eilat.
Since then, most international flights land at Ovda instead of Eilat.
WikiMatrix
Và họ đã sống và làm việc giữa chúng ta kể từ đó.
And they’ve been living and working among us ever since.
OpenSubtitles2018. v3
Kể từ đó, hàng trăm người khác ở New Britain đã quyết định phụng sự Đức Chúa Trời.
Since then, hundreds of others throughout New Britain have taken their stand.
jw2019
Kể từ đó chúng ta là thần.
We were gods then.
OpenSubtitles2018. v3
Ông Sariette ngã xuống ngất đi… Kể từ đó, tình hình ngày càng tệ hại.
Monsieur Sariette fell down unconscious…. Since then things had gone from bad to worse.
Literature
Ông già Dan đã rất buồn phiền kể từ đó.
Old Dan’s been sore about it ever since.
OpenSubtitles2018. v3
Kể từ đó, anh thi đấu cho Arsenal.
She had previously played for Arsenal.
WikiMatrix