10+ Cách chúc mừng sinh nhật bằng tiếng pháp hay nhất hiện nay

Related Articles

Để làm mới cho bữa tiệc sinh nhật thêm mới lạ và độc đáo, trong chuyên mục Những chúc mừng sinh nhật tiếng pháp ngày hôm nay, chúng tôi xin gửi đến bạn một bài viết thú vị mang tên lời chúc mừng sinh nhật bằng Tiếng Pháp mà bạn không thể bỏ qua ngay sau đây. 

Cùng lựa chọn để gửi đến sinh nhật của người bạn, tình nhân hay những người thân trong gia đình trong mái ấm gia đình nhé ! Chắc chắn đây sẽ là món quà ý thức đặc biệt quan trọng tạo nên nét độc lạ cho bữa tiệc thêm vui .

chúc sinh nhật

1. Que ma profonde bénédiction toujours sur le côté de votre vie merveilleuse. J’espère que l’année prochaine vous rester en bonne santé et la voile en douceur au travail. Joyeux anniversaire !

( Hãy để những lời chúc sâu lắng của tôi luôn ở bên cạnh đời sống tuyệt vời của bạn. Tôi kỳ vọng trong năm tới bạn luôn khỏe mạnh và thuận buồm xuôi gió trong việc làm. Sinh nhật vui tươi ! )

2. A l’occasion de votre 20 e anniversaire, vous souhaitant beatiful, jeune et belle. Priez ce que le plus chanceux, le meilleur et le plus heureux viendra à vous dans une nouvelle ère .

( Nhân dịp sinh nhật lần thứ 20 của em, chúc em luôn tươi khỏe, trẻ đẹp. Cầu mong những gì như mong muốn nhất, tốt đẹp nhất và niềm hạnh phúc nhất sẽ đến với em trong tuổi mới. )

sinh nhật tiếng pháp

3. Aujourd’hui est pas comme hier, aujourd’hui est un jour spécial, le jour où une charmante anges étaient présents dans le monde il y a 20 ans. Toujours souriante et de chance .

( Hôm nay không như ngày trong ngày hôm qua, ngày hôm nay là một ngày đặc biệt quan trọng, là ngày mà một thiên thần đáng yêu đã xuất hiện trên quốc tế cách đây 20 năm. Luôn mỉm cười và suôn sẻ nhé. )

4. Que tous les souhaits d’anniversaire de votre deviendra une réalité, nous allons souffler les bougies sur un gâteau d’anniversaire pour être un rêve miraculeux .

( Chúc mọi điều ước trong ngày sinh nhật của bạn đều trở thành hiện thực, hãy thổi nến trên bánh sinh nhật để tham vọng được nhiệm màu. )

tiệc sinh nhật

5. Que mes souhaits sont toujours avec votre vie merveilleuse. J’espère que l’année prochaine vous rester en bonne santé et la voile en douceur au travail. Joyeux anniversaire !

( Cảm ơn em ! Người mang cho anh niềm vui trong đời sống và hứng khởi trong việc làm. Sinh nhật em Anh chúc em luôn đẹp tươi, yêu đời, thành công xuất sắc trong đời sống. Anh sẽ luôn bên em ! )

6. J’adore ! Joyeux anniversaire maman mère chance en bonne santé et bonne, le bonheur viendra à sa mère dans la vie

( Mẹ yêu ! Sinh nhật của mẹ con chúc mẹ mạnh khỏe và những suôn sẻ, niềm hạnh phúc nhất sẽ đến với mẹ trong cuộc sống )

7. Avec l’âge de cette belle, vous souhaite une nouvelle santé, le succès vient toujours, le visage, qui avait l’air bien jouer avec, hihi. Joyeux anniversaire !

( Với cái tuổi thật đẹp này, xin chúc bạn có một sức khỏe thể chất tươi mới, thành công xuất sắc luôn luôn tới, về sắc diện thì ai nhìn cũng phải chới với, hihi. Happy Birthday ! )

chúc sinh nhật

8. Félicitations à l’anniversaire de l’une des belles personnes, belle, belle belle meilleure sur terre

( Xin chúc mừng sinh nhật của một trong những công dân xinh đẹp, mỹ miều, sang chảnh yêu kiều nhất trên quả đất này )

9. Que mes souhaits sont toujours avec votre vie merveilleuse. J’espère que l’année prochaine vous rester en bonne santé et la voile en douceur au travail. Joyeux anniversaire!

( Hãy để những lời chúc của tôi luôn ở bên cạnh đời sống tuyệt vời của bạn. Tôi kỳ vọng trong năm tới bạn luôn khỏe mạnh và thuận buồm xuôi gió trong việc làm. Sinh nhật vui tươi ! )

10. Vous aimeriez avoir de merveilleux moments avec des amis et des êtres chers dans cette importante journée. Nous espérons que vous tous les succès et le bonheur dans la vie. Joyeux anniversaire !

( Chúc bạn có những phút giây thật tuyệt vời bên bè bạn và người thân trong gia đình trong ngày quan trọng này. Hi vọng bạn luôn thành công xuất sắc và niềm hạnh phúc trong đời sống. Happy Birthday ! )

lời chúc tiếng pháp

Khi sử dụng tiếng pháp làm ngôn từ cho những lời chúc của mình, những bạn cũng cần chú ý quan tâm những điểm như sau để sử dụng chúng sao cho chuẩn nhất .

Cách trực tiếp nhất để nói ” Chúc mừng sinh nhật ” trong tiếng Pháp là ” Joyeux anniversaire “, nhưng trong thực tiễn vẫn còn nhiều cách khác hoàn toàn có thể được sử dụng để chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Pháp .

– ” Joyeux anniversaire ! ” [ 1 ] Đây là cách tiên phong được dùng để nói ” chúc mừng sinh nhật ” tại Pháp .

Lưu ý : bạn hoàn toàn có thể sử dụng cách nói này ở vùng Quebec và những vùng nói tiếng Pháp khác của Canada, nhưng đây không phải là cách chúc mừng sinh nhật phổ cập nhất .

Cụm từ này được dịch trực tiếp thành ” Chúc mừng sinh nhật ” .

Joyeux có nghĩa là ” chúc mừng “, ” vui tươi “, hay ” hân hoan ” .

Anniversaire có nghĩa là ” sinh nhật ” hay ” lễ kỷ niệm “, nhưng khi đứng một mình, từ này thường được dùng để chỉ sinh nhật của ai đó. Để muốn chỉ lễ kỷ niệm ngày cưới, bạn sẽ phải nói ” anniversaire de mariage ” .

– ” Bon anniversaire ! “. Đây là cách thứ hai để ” chúc mừng sinh nhật ” tại Pháp .

bánh sinh nhật

Tương tự như Joyeux anniversaire, Bon anniversaire hoàn toàn có thể được sử dụng và được hiểu trong những vùng nói tiếng Pháp của Canada, nhưng đây cũng không phải cách chúc mừng sinh nhật thông dụng nhất ở đó .

Bon thường có nghĩa là ” tốt ” hay ” tốt đẹp “. Như vậy, cụm từ này được dịch trực tiếp thành ” có một ngày sinh nhật tốt đẹp ” hơn là ” chúc mừng sinh nhật ”

– Cụm từ ” Bonne fête ” cũng hoàn toàn có thể được sử dụng ở những vùng nói tiếp Pháp của Canada. [ 2 ] Đây là cách đơn thuần nhất và thường được sử dụng để ” chúc mừng sinh nhật ” ở những khu vực nói tiếng Pháp của Canada, như Quebec .

Không giống như cụm ” Joyeux anniversaire ” và ” bon anniversaire “, ” bonne fête ” không hề được sử dụng ở cả Pháp và Canada. Tại Pháp, ” bonne fête ” thường thì được sử dụng khi muốn chúc ai đó ” ngày đặt tên ” tốt đẹp. ” Ngày đặt tên ” của bạn tức là đợt nghỉ lễ của vị thánh mà bạn được đặt tên .

Bonne là từ giống cái của từ ” bon “, cũng có nghĩa là ” tốt ” hay ” tốt đẹp ” .

Fête có nghĩa là ” lễ kỷ niệm ” .

Cả cụm ” bonne fête ” được dịch là ” có một lễ kỷ niệm tốt đẹp ” .

Hy vọng với những lời chúc sinh nhật bằng tiếng Pháp trên sẽ giúp bạn 1 phần nào đó mang lại niềm vui nho nhỏ và thật ý nghĩa với mái ấm gia đình, bạn hữu và tình nhân, chắc như đinh người nhận sẽ cảm nhận được hơi ấm, tình cảm chân thành của bạn dành cho họ .

THEO: Casaukieuhung.com

More on this topic

Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Advertismentspot_img

Popular stories